Zwracamy się do Państwa jako rodzice dzieci niesłyszących,
działający w Stowarzyszeniu "Mów Paluszku" przy
Instytucie Głuchoniemych w Warszawie.
Mając na uwadze dobro dzieci i młodzieży oraz udoskonalenie metod
nauczania dzieci niesłyszących pragnęlibyśmy nawiązać z Państwem
współpracę, która zaowocuje ulepszeniem metod nauczania naszych
dzieci.
|
Metoda
dwujęzyczności |
|
|
|
|
|
Jesteśmy świadomi faktu, że w ciągu ostatnich
lat w USA i Europie zaczęto stosować metodę dwujęzyczności
w nauczaniu dzieci głuchych. Zgodnie z tą metodą osoby głuche,
których naturalnym sposobem porozumiewania się jest język
migowy, reprezentują, w danym kraju, mniejszość językową.
Język migowy jest dla dzieci niesłyszacych pierwszym i podstawowym
sposobem porozumiewania się. W ramach edukacji szkolnej głuche
dzieci uczą się języka ojczystego, czyli języka słyszącej
większości społeczeństwa jako języka "obcego" i
najczęściej są w stanie opanować tylko jego formę pisaną i
czytaną.
Do krajów Europejskich mających najwięcej doświadczenia w
dziedzinie stosowania metody dwujęzyczności należy Szwecja.
|
|
|
|
|
|
Konferencje
|
|
|
|
|
|
W dniach 23-26 września 1999 r. odbyła się w
Örebro w Szwecji, w ramach Europejskich Dni Edukacji Głuchych
konferencja na temat edukacji dwujęzycznej kładącej nacisk
na rozwój czytania i pisania. W konferencji uczestniczyli
przedstawiciele katedry Językoznawstwa Uniwersytetu Warszawskiego,
zajmujący się obecnie badaniem polskiego języka migowego.
Następnie w dniach 29-31 października 1999 r.
również w Örebro odbyła się międzynarodowa konferencja krajów
bałtyckich pod hasłem "Jedna rodzina, dwa języki"
zorganizowana przez DHB - Szwedzkie Stowarzyszenie Rodziców
Dzieci Mających Problemy ze Słuchem i z Mówieniem. Do udziału
w tej konferencji zostali zaproszeni przedstawiciele naszego
Stowarzyszenia.
Celami konferencji była w szczególności popularyzacja języka
migowego oraz wpływ na wykształcenie pozytywnego stosunku
do tego języka.
|
|
|
|
|
|
Co
w naszej szkole?
|
|
|
|
|
|
Dzieci nasze są uczniami Instytutu Głuchoniemych
w Warszawie. Nauczyciele Instytutu w latach 80-tych nawiązali
współpracę z Manillaskolan (szkołą dla głuchych) i Uniwersytetem
w Sztokholmie, realizującymi metodę dwujęzyczności w nauczaniu
dzieci głuchych opartą na wykorzystaniu języka migowego.
Na tej podstawie rozpoczęto w Instytucie stosowanie języka
migowego w nauczaniu dzieci głuchych, przełamując monopol
stosowanej od dziesięcioleci metody oralnej.
Niedomogi metody tej zaczęto dostrzegać już w latach 60-tych,
kiedy to opracowano na potrzeby edukacji głuchych język migany,
tzn. zastosowano do systemu znaków języka migowego odmianę
i końcówki języka polskiego. W konsekwencji powstał system
"miganego języka polskiego", różniący się jednakże
od polskiego języka migowego, którym posługują się osoby głuche.
Polski język migowy jest obecnie badany i opisywany w Katedrze
Językoznawstwa Uniwersytetu Warszawskiego. Jesteśmy bardzo
ciekawi rezultatów tej pracy.
|
|
|
|
|
|
Co
o dalej?
|
|
|
|
|
|
Osoby niesłyszące w Polsce stanowią, w pewnym
sensie, grupę wyizolowaną od reszty społeczeństwa. Wyizolowaną,
ponieważ używają języka migowego - odmiennego od języka słyszącej
większości. Ponadto, widzimy jak trudno jest naszym dzieciom
nauczyć się języka polskiego, gdyż jest to w istocie język,
którego muszą się uczyć jak języka obcego. Brak jest programu
nauczania języka polskiego na potrzeby edukacji głuchych.
Na skutek tego nasze niesłyszące dzieci pozbawione są dostępu
wprost do informacji nabywanych w sposób naturalny przez słyszących
obywateli naszego kraju.
Sadzimy, że Państwo powinno ten dostęp osobom głuchym zapewnić.
Szanse naszych dzieci w zdobyciu wykształcenia oraz znalezienia
dobrej pracy są, niestety, znacznie mniejsze niż słyszących
rówieśników.
Widzimy konieczność podjęcia działań mających
na celu poprawę edukacji dzieci głuchych. Konieczne staje
się opracowanie programów nauczania w szkołach dla głuchych,
zwłaszcza programu nauczania języka polskiego oraz,
skorelowanych z nim, programów nauczania pozostałych przedmiotów.
Sprawa kolejną jest opracowanie podręczników na potrzeby edukacji
głuchych.
Być może niezbędne będzie, wzorem niektórych państw w Europie,
postaranie się o ustawowe uznanie języka migowego jako języka
"mniejszości" językowej osób niesłyszących w Polsce.
Jednakże zdajemy sobie sprawę, że wydanie ustawy, nawet bardzo
dobrej, niczego jeszcze nie załatwia. Zapisy ustawowe powinny
odzwierciedlać odpowiednią, istniejącą podstawę: zbadany i
opisany system polskiego języka migowego, grupę instruktorów
tego języka, opracowany słownik, jak również kursy języka
migowego, w tym również w formie nagrań wideo.
Sprawą zasadniczą jest także odpowiednie przygotowanie studentów
surdopedagogiki do pracy z niesłyszącym uczniem. Studenci
ci, naszym zdaniem, MUSZĄ być nauczani języka migowego.
Zwracamy się do Państwa z prośbą o wszelkie
sugestie dotyczące opisanych powyżej problemów. Realizacja
niektórych zamierzeń, tego musimy być świadomi, być może potrwa
lata.
Czekamy z niecierpliwością na Państwa refleksje dotyczące
edukacji naszych dzieci i sytuacji osób niesłyszących w Polsce.
Wszelkie inicjatywy i pomysły z Państwa strony mogłyby być
wprost nieocenione.
Czekamy na odzew na nasz list. Sprawy naszych dzieci i ich
przyszłość nie mogą być nam obojętne.
|
|
|
|
|
Napisz do nas
paluszku@idn.org.pl | mowpaluszku@wp.pl
|