O magnum mysterium In Circumcisione Domini Tomas Luis de Victoria $sopran ñ=#hf æ$c `\l.`p"] pt'c wwññ tv$6 ñê6.f 6"wñw'c jccihghijh ihh%¿cq'c qp `mp.æ"[ sæ8.cic wñ.cjcœ'c œcæ8œchcgc 6æ7r v`f$6ñê 6.f6ñ œwñ.d ñw.iœ'c œcæ8s m v`mf$ñw.æh œwñœ ñ.dññ tt `mf.æ"8ww.d wæño ñ.c]cŸctc nt m v`mf"6s 867cæ8 œ.cjcññ tu m v`f"œ$o ñœwcæñ ê.c`c$dcjcicœ'c œcæhcgc88 su `pp.æ"r.8 ærs æ8.cicwcñ'c dcjcw.cicœ w`p.æ"r8 œ.is vœ.cjcdcic w$6o ñ`mf$6êw ñ.ccjihh%¿c 776`f"w'c wr$ñ'c `rall.$dcjcscæ8 #c/ "s³l`mp$ñ tæ8 œ.hcicj ñt n`mf"œ r6 7.fcgch sæ8 s. vv`mf$ê `sempre`cresc.$ñ.cjcdcic whcicjcd o`poco`rit.$ê ñp³k. $c $¿ v`f$6fcecdcjc œ`c$ê.ccdji æ8sc8 Ÿ'c Ÿ'c `allarg."Ÿ'c Ÿ³l³k O magnum mysterium et admirabile sacramentum o magnum myysterium *et admirabile* sacramentum, ut animalia viderent Dominum natum, viderent Dominum natum jacentem in praesepio, jacentem in praesepio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum. Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia. $alt ñ=#hf æ$c m u`p"p'c p|s "p.6 ¹77p v6ñê 6.f6|w ñpcæecædc æop `mp"¿ p6.c¹gc 8|8œ.cjc ñwœ"6 6êw.j wñ.jœ'c œcæ8œ`f"œ 688.h r6¹7 pp'c pu v`mf"œ8.f 7æ8œ6 6.f67 rq 6`mf"88.h 88œw'c jcicscæ8 œ`p"68.c%c[c œchcgc6|w uv`mf|œ "pêw æñcêfcecfcgc 8.c%c[cœchg pv`f|w "pêw dcecfcgcr œ.chc¹gcfc7c p.6 ænu `pp"p.6 pp ¿'c ¿ pv`p"6'c 66¹7.g 6|icjcdcecfcgc 88r 6`mf"67æ8 œ.chcgcfc6'c 6æê6`f"8'c hcgcfcecp ñcêp #c/ "p³l`mp"œ r6 7.fgchc sæ8 s`mf"6 p|w oê 6p p`mp"ñ sæ8 s"œ r6 7.`poco`rit."fcgch sæ8³k. $c "sv`f"6 fcecdcjcœ"œ'c ichc¹gcfcêc7 pv|w ñ.c`piu`f"ec6¹7'c `allarg.¹"7c6cê.cfc ¹qp'c ¿³l³k *O magnum mysterium et admirabile sacramentum,* et admirabile sacramentum, ut animalia viderent Dominum natum, viderent Dominum natum *jacentem* in praesepio, jacentem in praesepio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum. Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, *alleluia,* alleluia, alleluia, alleluia. $tenor ñ=#hf æ$c `#l.#gm u`p|t'c tp t.w ññt v`mf"6ñê 6.f6|w ñw.cichcgc rcsc tñ`f"6 ñê6.f 6êñcê tœ`mf"ñ w.hœw ñœ"6.f êwœñ ñ.dññ êpæê 6`mf|6"6.f 66o ¹qp v`p|œ"p êwæñcê fcecdcjcicjcdcic t.w sv`f|œ "pêw ñw.cichcgc 8csæ8 œñê6 ¹7.cfcecdcêc ñcjcicww su `pp|t.w tn t.cœc tcn w`p|tw æñ.dê|icjc dcecpñ êcncw ññê6 |s.ñ ] `f|[ st #c/ |s³l`mp|œ "p6 oê |œ"p |s`mf"ñ t8 œ.hcicj ñt s`mp|6 7o p"ñ t8 s`poco`rit.|œ œt³k. $c |œ`f"ñjcichcgc 6icjcdcecfcdc ê.cfc¹gcfcecdc wcœw"6 fccedjcœñcc `allarg."ê6¹7.f o.ædcj æy³l³k O magnum mysterium *et admirabile sacramentum,* ut animalia, ut animalia viderent Dominum natum, viderent Dominum natum *jacentem in praesepio,* in praesepio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum. *$alleluia,* alleluia, alleluia, *alleluia,* alleluia, alleluia, aleleluia. $bas ñ=#hf æ$c `#l.#im |¿ >s|p'c 66¹77 pv`f|6 ñê6.f 6ñ¹q p>œ`f>œ |œ8ñ.d ñ8œcê p>œ`mf|œ 8.f7æ8 su uv>œ |œ.iœœ 8.ict pu m uv`p|6 s86 7c8œcchg 6.hc¹77 pu v`f|ês 867c8 œcchg6.e ñjicww œ|œ8c6 zc p.6 >su `pp|p.6 p>s |6.ccgæ8œ'c iæh8cs 6`p|p6 œ.io s.œ 8cñcr nu m u`f|p'c pn ¹qcp #c/ >s³lv mmm vv`mf>œ |p6 oê >œ|p >s`mp>œ |êt sœ |p6 o`poco`rit.|ê ¹7p³k. $c >œ`f|œhccgfe djihcs |zc ¿ >œ|œiccch¹gf `allarg.|êcæño'c o>s'c Ÿ³l³k O magnum mysterium *et admirabile sacramentum,* ut animalia viderent Dominum natum, *jacentem in praesepio,* in praesepio. O beata Virgo, cuius viscera meruerunt Jesum Christum. *Alleluia,* *alleluia,* alleluia, alleluia, alleluia.