Veni, sponsa Christi muz. Giovanni Pierluigi da Palestrina $sopran $pas lent. $c `\l.`p$z |(|(to p|(ę.ccj de6.ejd ę_\ń.jjź[c ź 8$($ow'c wnwcc ijdci`d"t su mmm `mf$z |(|(to p|(ę.ccd wichs $o.ccń wihcs ['c rv`un`peu`plus`anime$($ę'c ęwńę n.cc"8 ihijde6'c 6edt śc8s vncjcic w`dim."8św |(sr mm v`f$r6 78|(q no'c oo ńiccjde6'c fcencw y `tempo`$i.m v`p$ńńń śńt ń.ccjih7'c ghcsć8 ź'c ź v`piu`f`cresc.$777 ń7p occ6.e djń.jcś'c ś8s'c svś'c ś8ś`dim."ś n.w sr'c ru v`p$oń ę6q'c 76o ń.cecp'c pu uv`piu`p"ś'c ś8śś n.w icchijńw śń.jś'c ih`rall."rcć7 [łlłk $veni, sponsa $christi, *veni, sponsa $christi,* $christi, *accipe coronam,* *accipe coronam,* *quam tibi $dominus, $dominus* *praeparavit in aeternum,* praeparavit in aeternum. $alt $pas lent. $c `\l.m `p"[ |(|(pr s|(8.ccf ghś.h8'c 8ćgfcq ['c [ mm u`mf"r'c r|(|(p rs r|(r v8św 8$ńccwś'c ihrcć7 8_\eccfghś'c ihrcć7 8.cg6|w "p`un`peu`plus`anime"o'c ov$(8'c 8678 |(qń.cce fg8.gefc 7r7 pę.cd |(ęc6o uv8'c 8678 |(qcc`dim."defdc op v`f"8śgcch ijnji wihcś_\w |(s.c8 [ `tempo`$i.v`p"888 7876cc efghijń'c djcsć8 ź m `piu`f"q77 ę7p eccfghijdic wń.cjc8c śwń.cjc ś8s voń ęęq'c 76ęccdj ijdefg8 hgq`dim."6c o6.cgc rv`p"ś'c ś8św n.w ś.ccjńw s.hg hgfcep v`piu`p"pę 66r'c 87p nq p`rall."o złlłk *$veni, sponsa $christi,* *veni, sponsa $christi,* *accipe coronam,* *accipe coronam* quam tibi $dominus, $dominus, *quam tibi $dominus,* *praeparavit in aeternum,* praeparavit in aeternum, in aeternum. $tenor $pas lent. $c `#l.#em `p"z |(|(to p|(ę.ccj de6.ejd ę_\ń.jjź[c sw.cdc ę`mf$("pń ę6ęń'c ńccjijch_\"8'c 8678 nco |ru m uv$("ę'c ęwńę |(n`un`peu`plus`anime|r_\ "8.g6ę $(6cc|ijdec6 nu uvę'c ęwńę |(n|r v$("nw ńę|(6.cce wń.j8c `dim.|ź rv`f"ń ę67eccf ghcś78'c 8cgcfc78'c 8ccqfe pco n`tempo`$i.v`p"ń ńńśń wiccjdefd 7.fcę6 |ś.ccjńę'c edśct `piu`f"ę.cc`c"def7'c gfcoćń oq 8ś.chc6 78n v`cresc."666 op 7.cfcoc nu mm voń ęęq'c 76o n`p"8.ccg fedjcśw ń.ccefg6'c 6oń ęc6|s m v`piu`p|s8 śśn'c ń`rall.|ws [łlłk *$veni, sponsa $christi,** *accipe coronam,* *accipe coronam,* accipe coronam, coronam quam tibi $dominus, *$doinus,* *quam tibi $dominus* praeparavit in aeternum, in aeternum, praeparavit in aeternum. $bas $pas lent. $c `#l.#fm `p|[ |(|(pr s|(8.ccf ghś.h8'c 8cć78.cic w`mf$("nś wń|q [ mm "z |(|(to p|(o |rv8 ń`un`peu`plus`anime"ncjcic w8śccw ń.jś6 7.hijń'c ńjcir m uv8'c 8678 |(qccdefcg 8ś76 eccfghicjń'c ńcwn mm v`f"ow ńę|(n'c nc|r y `tempo`$i.mmm v`p|777 ę7p z os mm uv`piu`f`cresc."ń ńńśń łtcsc z m vs`dim.|8 śśn'c ńws ru mm `piu`p|s.8 śśn'c ńwś.cch 76cq ń.ccefgc8 op %c nc`rall.|o [łlłk *$veni, sponsa $christi,** *accipe coronam,* *accipe coronam* quam tibi $dominus, $dominus, quam tibi $dominus *praeparavit in aeternum,* in aeternum.