Kto wytrwa aż do końca muz. Feliks Mendelssohn-Bartholdy sł. wg Ewangeli św. Mateusza adaptacja tekstu T. Sikora $sopran $andante sostenuto. ł$c `\l.`p`c$ńńńś `d$ędcjśś `pp"7c8śń ts ś`c$ńń7 76`f$77 m `p"7c8śń tśś `c$ęc6cq'c `f$7c6o `dim.$ńcę"88 `p"ścąwcń6 o`c.ć"78 8cścwę nww `f"ścąwcćń6 o`dim.$n v`p$oę ęąw`c$6ecd ąwwścwc ń6`f$o nc`d.ą"t `p"ź m `c$ńńńś "($ędcjśś `f"wcńę7 łpęę `d$ńccę68 qpc on `p"7c8śń tśś `pp"ęc67ś [ %łlłk Ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, będzie *zbawiony,* *będzie zbawiony,** będzie. Ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, będzie *zbawiony,* będzie zbawiony, zbawiony, zbawiony! $alt $andante sostenuto. ł$c `\l.`p`c"7677 `d"7677 `pp"ń6q 7cńn 7`c"677 88`f"77 u`p"7c6 ęwn ou m `f"8886 `dim."śhcg66 `p"q66 ć7cc8`c"o 8gcłfęę 6c78cw u`f"śś ś7`dim."wich `p.ć"7cc$ńwśc ćr`c"ś6 66`c"śhcg 66`f"7cąjci ć8csc`d.ą"8'c `p"8c76ś śś`c"88 8gcfq'c 7gcf7`f"7 7q7 8cścwę `dim."r$ń"8 ścrc$ń'c ńctś `p"ęc67ś r77 `pp"oę7 qcp yłlłk Ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, *ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony,* zbawiony, ten, *kto wytrwa aż do końca,* ten będzie zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, *będzie zbawiony,* zbawiony, zbawiony. $tenor $andante sostenuto. ł$c `#l.`p`c|śwńń `d|w877 `pp|śnń ęc6q ń`c"ńńś "ędcj`f|śś `p|7c8śń ts u`c"7c6 on `f.ą|wcnw `dim.|ścąwń6 `p"o|ścń ńcw`c|św wc77w n6cę `f.ć"ńcę68 q`d"p `p.ć"778ą7 6ecf`c"ńcś ćru u`f|śąw ń6`d"oc `p.ć"ńcoń `c"ęęęw "6dcjńń dcjcich7`f"ę ęc|śt m `d"6cc786c ńoń ęp7 `p"on uo `pp"o.ę ocńcw źłlłk Ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, *będzie zbawiony,** zbawiony, będzie zbawiony. Ten, kto wytrwa aż do końca, ten zbawiony będzie, ten, kto wytrwa aż do końca, będzie zbawiony, będzie *zbawiony,* będzie zbawiony. $bas $andante sostenuto. ł$c `#l.`p`c|78ś7 `d>wń77 u`pp|7cś rq 7`c|ńśś wń`f|ęę m u`p|q 7c8ś`c"ń tcs [ mm ęę`c|ęw ł|6ecdt'c wcś8`f|8 8c76ćń ęc7c`d|8cś `p|ou p`c|p 6ń7fce ńń`f|ęę p`d|p `p>śśś7 w`c>w|t'c wichś7 >wcńo `f|ęc7wę nct tu `d>ścwń6 7cc8śńc `p|ts m `pp|oęń tcn >%łlłk Ten, kto wytrwa aż do końca, zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawiony. Ten, kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawiony. Ten, kto wytrwa aż do końca, ten zbawiony, ten, kto wytrwa aż do końca, ten zbawiony, *będzie zbawiony,* będzie zbawiony.