W Kanie Galilejskiej muz. Stanisław Niewiadomski $sopran $radośnie. ł$c "śghśw iihh7v $ńijńę ddjjśv ńgfeded wedjiji hijeń.d ihijńdx ńgfeded wedjiji hijeńc"hj śc87xłk." `p"i ś.iii$e"i śąwńv ńddddgd ńę6łlv $(6ćddeeąjj $(ńiijjćhh ią]cźćhiń.ąj ią]cźćhi$6.e dzcyąjd8.g `d`rit.$ffeeddjjłk. `tempo`$i"śghśw iihh7b $ńijńę ddąjjńv ńgfeded wedjiji hijeń.j ihijńdx ńgfeded jyczfcedjdj śśvgg hijeńcecf #,$quł; #;$7q.'c %'c % %łlłk 1. Mesyjasz przyszedł na świat prawdziwy i prorok zacny z wielkimi dziwy, który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki *w Kanie Galilejskiej,* który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki w Kanie, w Kanie Galilejskiej. 2. Wesele bardzo zacne sprawiono, Pana Jezusa na nie proszono i zwolenników Jego, by strzegli Pana swego *w Kanie Galilejskiej,** w Kanie, w Kanie Galilejskiej. 3. Z wielkim dostatkiem potrawy noszą, Pana Jezusa, aby jadł, proszą. Wszystkiego dosyć mają, tylko wina czekają *w Kanie Galilejskiej,* wszystkiego dosyć mają, tylko wina czekają *w Kanie** Galilejskiej. 4. Matka zaś Jego, gdy to ujrzała, oblubieńcowi dogodzić chciała. Prosiła swego Syna, by zrobił z wody wina *w Kanie Galilejskiej,* prosiła swego Syna, by zrobił z wody wina *w Kanie* Galilejskiej. 5. Pan Jezus chcąc uszlachcić tem gody, kazał dostatkiem nanosić wody. Hej, *gody,** wnet będzie wino z wody *w Kanie Galilejskiej,** *w Kanie* Galilejskiej. 6. Wnet prawdziwego Boga poznali, gdy zamiast wody wino czerpali. Hej, *wino** lepsze niż przedtem było *w Kanie Galilejskiej,* hej, *wino** lepsze niż przedtem było *w Kanie** Galilejskiej, w Kanie. $alt $radośnie. ł$c mm "śghśw iihh7v śidjijćg 8ćgihghąg ggggś.h gfghśix śidjijćg 8ćgihghąg ggggfcecdj nńxłk." `p"i ś.iihgi ś88v ńdd$dji"d "śść8łlv 8s8 877cff uś.ćh 6.ihźc[ćgąg f%cżćef"w.i `d`rit."jjjjhhhhłk. `tempo`$i"7ef77 ggff7v śghśś iićhhśv śidjij"e ęćgihghąg ggggś.h gfghśix śddiiii hh8hhdg 77vgg gggg6cgch #,"quł; #;"7iijijch śgg`d"hghcf 7jchcścjchc ;ścwc8słlłk 1. I prorok zacny z wielkimi dziwy, który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki *w Kanie Galilejskiej,* który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki w Kanie, w Kanie Galilejskiej. 2. Wesele bardzo zacne sprawiono, Pana Jezusa na nie proszono i zwolenników Jego *w Kanie* Galilejskiej, w Kanie Galilejskiej, *w Kanie* Galilejskiej. 3. Z wielkim dostatkiem potrawy noszą, Pana Jezusa, aby jadł, proszą. Wszystkiego dosyć mają, tylko wina czekają *w Kanie Galilejskiej,* wszystkiego dosyć mają, tylko wina czekają *w Kanie** Galilejskiej. 4. Oblubieńcowi dogodzić chciała. Prosiła swego Syna, by zrobił z wody wina *w Kanie Galilejskiej,* prosiła swego Syna, by zrobił z wody wina *w Kanie* Galilejskiej. 5. Pan Jezus chcąc uszlachcić tem gody, kazał dostatkiem nanosić wody. wnet będzie wino z wody *w Kanie* Galilejskiej, w Kanie Galilejskiej, *w Kanie* Galilejskiej. 6. Wnet prawdziwego Boga poznali, gdy zamiast wody wino czerpali. Hej, *wino** lepsze niż przedtem było *w Kanie Galilejskiej,* hej, *wino** lepsze niż przedtem było *w Kanie** Galilejskiej. *w Kanie Galilejskiej,* w Kanie. $tenor $radośnie. ł$c m u|iihh 7'cgxu u"ddjj ś"gggggłf ęeeę.e ęęfghf qgdcef 7gg7.łf ęeeę.e ęęfghg 7c67xłk." `p|i śc"fhgfgf 776ńc |hcijjihih śśąwłlv ś"ffeeee ńddjjee uf%cżćef ńfx|8ciąj d|hhh"ę.d `d`rit."hhggffefłk. `tempo`$i"ńddńę ddjjidg|i "7cńc77 ffeeńv ńgggggćg 8eeę.e ęęfghf gcddxxdef 7cihgfgf eżc%hgfefe ńńvdd eeejhc"ń. #,"nuł; #;"ńddedecj ńiijijch ś"q.'cł`|ś"ecjcńcecjc "qqł`;"ńcęcwnłlłk 1. Mesjasz prawdziwy, z wielkimi dziwy, który przez swe znaki dał wodzie winne smaki w Kanie Galilejskiej, który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki w Kanie Galilejskiej. 2. Wesele bardzo zacne sprawiono, Pana Jezusa na nie proszono i zwolenników Jego, by strzegli Pana swego w Kanie Galilejskiej, w Kanie, w Kanie Galilejskiej, *w Kanie* Galilejskiej. 3. Z wielkim dostatkiem potrawy noszą, Pana Jezusa, aby jadł, proszą. Wszystkiego dosyć mają, tylko czekają wina W Kanie Galilejskiej, wszystkiego dosyć, dosyć mają, tylko wina czekają *w Kanie** Galilejskiej. 4. Matka ujrzała, dogodzić chciała. Prosi swego Syna, by zrobił z wody wina w Kanie Galilejskiej, prosi swojego Syna, by zrobił z wody wina w Kanie Galilejskiej. 5. Pan Jezus chcąc uszlachcić tem gody, kazał dostatkiem nanosić wody. Hej, *gody,** wnet będzie wino z wody w Kanie Galilejskiej, w Kanie, w Kanie Galilejskiej, *w Kanie* Galilejskiej. 6. Wnet prawdziwegoboga poznali, gdy zamiast wody wino czerpali. Hej, *wino,** lepsze niż przedtem było w Kanie Galilejskiej, hej, wino, wino, *wino,* lepsze niż przedtem było *w Kanie** Galilejskiej. *W Kanie Galilejskiej,* w Kanie. $bas $radośnie. ł$c m u|ggdd 7'cgxu uiihh 7"e|ijdji 8iiw.>j |w8defd qgdcef 7"e|ijcdcji 8iiw.>j |w8defe n>7-xł`|ńc|wśxłk." `p|i ścć|dfeded ę8ń"ńc |fcghhgfgf 776łlv ćńhhćggągg 6łffeeąff mm vń'cdzcyąjd `d`rit."n.|ńłk. `tempo`$i|7ggq'c q7v xgi|d7ę ffff>śv |7"e|ijdji 8iiw.>j |w8defd 7gxxdef 7q>ś tc|88 dd$($(gcfedj$(i w8|ddń: #,|quł; #;|7óq. %'c 7>q.-$c q-q-łlłk 1. Mesjasz prawdziwy, z wielkimi dziwy, który przez swe znaki dał wodzie winne smaki w Kanie Galilejskiej, który przez swoje znaki dał wodzie winne smaki w Kanie Galilejskiej. 2. Wesele bardzo zacne sprawiono, Pana Jezusa na nie proszono i zwolenników Jego, by strzegli Pana swego w Kanie Galilejskiej. 3. Potrawy noszą, Pana Jezusa, aby jadł, proszą. Wszystkiego dosyć mają, tylko czekają wina w Kanie Galilejskiej, wszystkiego dość mają, tylko, tylko wina czekają w Kanie Galilejskiej. 4. Matka ujrzała, dogodzić chciała. Prosi swego Syna, by zrobił z wody wina w Kanie Galilejskiej, prosi swojego Syna, by zrobił z wody wina w Kanie Galilejskiej. 5. Pan Jezus chcąc uszlachcić tem gody, kazał dostatkiem nanosić wody. Hej, *gody,** wnet będzie wino z wody w Kanie Galilejskiej. 6. Boga poznali, gdy zamiast wody wino czerpali. Hej, wino, wino, wino, lepsze niż przedtem było w Kanie Galilejskiej. Hej, wino, hej, wino, wino, lepsze niż przedtem było w Kanie Galilejskiej, w Kanie, w Kanie.