In te, Domine, speravi muz. Wacław z Szamotuł $sopran ń=#gb ł$c `\l"q.8 ś78ś tccś.h ijń.jw'c jis8 s8c7 $nu v"78ś 78s wccijdiw'c jisc8 su uvń ęfcdcecf7'c 76ęń'c ńc_.ą_.wn uv7'c 76ęń śwńcwc ś.cjn v"7$n n.ś ńęń7'c 76o y mmm v"7$n n.ś ńęńw'c wśr qv7 $ńśr m u$n ńś$o ń"8cścdcj ichś.chc8 sv7 7ęr 7$77ę r77 ńę.ccdw'c wś8w'c wichśś ś.is v7wś rq v78ś wwśń ws8 su vńę6 7768 76ęń vńęę nvń w8ś7 8cwsc ru m v$ńw8 ś788c % vtś rq v$q6 ęńnc ścwn ovę ńq6 ęccń6ę'c ecdnc_.ą_.w y'c y'c yłk. `secunda`pars$n.w sv8 śwn ts v8św ńś.cc_.ą_.jń "7w.iś'c śc8s uvś'c ś7wś ę78w'c jccihgfg8 7w.iś'c śc8s uv$ę'c ęwł$6ę "8wń_.ł_.6'c fcecocń z'c z'c z m vęęń q6ę'c ecdcnc_.ą_.w ńńę7 6coń ę76.cce ńodcj ścwr vśwę ńw.ciś'c ś8ś.hc 7c8p ęśw8 $ńśt rq v$nw śśr ścnc_.ą_.w y vsś śśww nśńcc wś8w'c jihgcr qu m v$nń ńńęę pńś'c icjcnc_.ą_.w nu m ss sn nq'c 77p'c pvń q.6 ęńwcśc 8qc6 %'c qu m v$nś $ęńś$ę wńo "ru v$nś $ęńś$ę'c ęwn ę"8v$7 ę87ę 8678 ńńw8 su uv8 $n.w ńśr uv$ń'c ńwścc8 ijdec67 6ę.cdń'c ńc_.ą_.wn'c nvń'c ńńś7 $gccfedwę'c edtich źłk In te, Domine, speravi, in te, Domine, speravi, in te, Domine, speravi, non confundar in aeternum, *in iustitia tua libera me,* libera me. Inclina ad me aurem tuam, *inclina ad me* aurem tuam, accelera ut eruas me. *Esto mihi in Deum protectorem,* protectorem et in domum refugi, et in domum refugi, *ut salvum me,* facias, ut salvum me facias. Quoniam *fortitudo mea,* et refugium meum es tu et refugium meum es tu, et propter nomen tuum deduces me, et enutries me, deduces me et enutries me. Educes me de laqueo quem absconderunt mihi: quoniam tu es protector meus, quoniam tu es protector meus. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum: *redemisti me, Domine, Deus,* redemisti me, Domine, *Deus veritatis,* redemisti me, Domine, Deus veritatis. $alt ń=#gb ł$c `\l.uv"ń'c ńę6ń ę67.ccf dep7 6.d7fce ńnę 6ńę6 7.ccfęń ę67ę'c ęń7ef gfqfe de6ęń'c ń_.ą_.wn wrc7 8"ńęfcdc ecfq6 ęnc_.ą_.w ń676c 7cęń6 7.ccfń8'c hcgqc6 7ńq 7ęq r7w'c wśr 7ńq 7ę78 qt'c wś87'c 767.cch śhcg67 v|7"n ńśńę ńq6 on m q7ę r7ń qę.ccf ge7.hś'c ihqc6 7scwc ń"8sc qcę6 77ę8 qv7 7.gq vś87 ę.ccdefc7 ovń ę677 ęń7cfce ń.cefccdef 7.fedń'c d_.ą_.jcwń6 78śś 8ccgfefghc ś8.cg7'c 76q z v87ę 6ńęęc nu vq6 on ę.cfc77 |tv"w'c wśr 7.cchig8'c hcgq6 % vńę6 gccefg8cę sr 6788 ń8.cg7'c 7cfcepłk. `secunda`pars.m "q.6 ovń ę6q p.ccę ńocń ęq6 7c6.eę'c ęc_.ć_.ńo'c ovę'c ęwł"6ę |8wń6'c fcceoń ę.fqc or'c ['c ['c rv8 8w.iś'c ś8s ovś ś8s'c śśs qu vńę7 687ś hcgcfcep ęxe68 7.ccfę7'c gfco_.ć_.ń ovę 68q ę.cf76'c fceo_.ć_.ń ou uv7'c 76ęę nv7'c 76ęę nv8'c hcgcqc6 qv7'c 7777 88s qu uvń'c ńńńń ęęp ńqccfe 76co ń8ś7 6678'c 867.ccf ęncw ńń$n'c ńwś8 76ęń'c ńc_.ą_.wń'c8'c 8c6q vńq'c 76ęń wcśr % uv"7'c 7ę87 ę867 rńw ęnc_.ą_.w ńpń 76ńxg ę8q ę867'c 78ńę'c ecdncc_.ą_.w yzż%8defg hcgqc6 qvń q.6 qo nvń śiccjdefdc o.6 7cfcecń"śc hcggchs r68'c hcgqc6 % %'c %'c %łk In te, Domine, speravi, *in te, Domine, speravi,* non confundar in aeternum, *in iusticia tua libera me,* libera me. In iustitia tua libera me. Inclina ad me *aurem tuam,* inclina ad me, accelera ut eruas me. Esto mihi in Deum protectorem, esto mihi in Deum protectorem et in domum refugi, *ut salvum me facias,** ut salvum me facias. Quoniam *fortitudo mea,* et *refugium meum es tu,* et propter nomen tuum deduces me *et enutries me,* deduces me et enutries me. Quem absconderunt, quem absconderunt mihi: *quoniam tu es protector* meus, protector meus, protector meus. In manus tuas, Domine, commendo, commendo spiritum meum: redemisti me, Domine, Deus veritatis, *redemisti me,* Domine, *Deus veritatis,* redemisti me, Domine, Deus veritatis. $tenor ń=#gb ł$c `#l.mm u|q'c 78ś7 8śt sv7 8ś78 śtcśc wc8q m v"ńo 6ńę6 q.cc6 ęnc_.ą_.w ń676 7ęń|8cc ś8śc7 8"ńwń |78śwcc ń.jś8 scr % mm v7"n ńśńęc ńcwcńę'c ęq6 ęńv|7 "nn śwńcę 6q6 7|7"ńw śśw.ccd efc787'c 76q nu nńś "ot vńńś "ocn |qv"7'c 76ęń sw.cdc ęńw.cdc on vńń.d nv|7 t.ś hccijdęńc tń|7 8śww sńw sr qv"ń ę677 p87'c 76ęń uvń w8ś7 8"ńcś._.ą_.j ńś8"8 qę6 ńcęń.cjc śwcq uv"7'c 76o y uvń'c ńwś8 t.w svń wś8"8 67o ńś8"ń ścnś [łk. `secunda`pars.#dm "n.w sv8 śwn ts us 7w87 węń|hcci jdęcń|8c wc8s uv"ę'c ęwł"6ę |8wńęc _.ł_.6cę6.cec ńcę_.ł_.p eccdji8ś tcs ru v"ęęń qcp ęccś87'c 767cę nv|7 8ws mm v"ę68 7.ccfedw ś[ź]yęńc ęws uv"6 7ę86 qo nv7'c 76ęęcc defgc8ę 6cc7o ńścr sv"ę'c ęęęę 66q ę7cc68'c hgqc6 7|sś śśww ns n|r v"nń ńńęę pńę'c ecfcqc6 % |q"n'c ńwś8 7788 "n.w ś8q "q.c6 ovń'c ńś"ęń ś"ęwń o|8"ń wc8s 88św'c wc8q uv"7 ę87ę 86q rn m vńś"ę nśń'c ńśwń |7xg"n'c ń_.ą_.wn s8"8'c hgqc6 7ccdefg8'c hgef76 ędjijdi jdęc67 on'c ńcśr qv"7'c 77ęw on'c yłk In te, Domine, speravi, *in te, Domine, speravi,* *non confundar in aeternum,* in iustitia tua libera me, in iustitia tua libera, in iusticia tua libera me. Inclina ad me, *inclina ad me,* aurem tuam, accelera ut eruas me. *Esto mihi in Deum protectorem,* et in domum refugi, *et in domum,* refugi, *ut salvum me* facias, *ut salvum me,* ut salvum me facias. Quoniam fortitudo mea, et refugium meum *es tu,* et refugium meum es tu, tu, es tu, et propter nomen tuum deduces me, et enutries me. Educes me de laqueo quem absconderunt mihi: quoniam tu es protector meus, *quoniam tu es protector meus.* In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum: redemisti me, Domine, Deus *veritatis,* *redemisti me, Domine, Deus,* Deus veritatis, redemisti me, Domine, Deus veritatis. $bas ń=#gb ł$c `#l.mmm v|nę 6ńę6 qc6cę nu m uv7 8ś78 st ś.ch76 on 86o nu uv6 76c7cę nv"ń'c ńwś8 q.6 qn mmm uvń q7ę 787w'c wśr q67 nq m uvń q7ę qr 7tś rq'c qu uq 7ęr % uv"ń ńś"o nv|7 7ęr q8.i tq v77.g qu uv7 t.ś rq vńę6 7768 q.6 on uv7 8śww śńwś rq v87ę 6ńęęc ń"ńw8 ś788c qu vtś rq 8.cicww qu vq6 on t.w |qu v"nw ś788 ńq6 7ń67 yłk. `secunda`pars.#em |q.6 ovń ę6q po'c ou mm uvś 7wśę 7cc8.iw'c jdęńwc ń|8"n'c ńcwcn |8rc7c ro v887 tś.ch 7cęs v78w su m uvś węń.ccj śtih 8c7p ou uvś węn ts "owń |qu mm v"nw śś8.cg 6c7cn qu mm v7"ńw ocn |7q7 7788 s7ś'c iccjn_.ą_.wc n|q uv8 "nśw'c wcścr qv7 "n.w ś87c6 on vńq'c 76ęń ] tn uv7'c 7ę87 ę867 8ńu vń78'c 8c6co ń"nś "ęńś"ę wńo |rv7 ę87ę 8678 nu uvń q.6 7ęn v78w ś7"ń|ń ę76cń ru uv7 8wś7 rcń.cec 67n vq7 ęwt'c t|q'c %łk In te, Domine, speravi, *in te, Domine, speravi,* non confundar, non confundar in aeternum, in iustitia tua *libera me,* in iustitia tua libera me. Inclina ad me, *inclina ad me* aurem tuam, accelera ut eruas me. *Esto mihi in Deum protectorem,* *et in domum refugi,* *ut salvum me facias,** ut salvum me facias. Quoniam fortitudo mea, et refugium meum *es tu,* et propter nomen tuum deduces me, et enutries me, deduces me et enutries me. quem absconderunt mihi: protector meus, quoniam tu es protector meus, protector meus. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum: redemisti me, Domine, Deus veritatis, *redemisti me, Domine, Deus,* Deus veritatis, redemisti me, Deus veritatis, redemisti me, Domine, Deus veritatis.