Narodowe Centrum SM Melsbroek, Belgia, Wydział mowy i języka

Rola patologa mowy i języka 
w rehabilitacji przy stwardnieniu rozsianym

Funkcja mowy i języka w rehabilitacji w SM wydaje się nadal niedostatecznie znana i stąd niedoceniona. Istotnie, nieliczne europejskie i amerykańskie ośrodki rehabilitacji zapewniają pełną ocenę i specjalną terapię zdolności komunikatywnych i połykania, jaką realizuje patolog mowy i języka. 

Problemy komunikacji wpływają tak na wyrażanie się jak i rozumienie.

Wyrażanie się może ulec zmianie na skutek zaburzeń ruchowych i wrażliwości (motor and sensitive dysfunctions) wywołujących dyzartrię (zaburzenia artykułowania i oddychania). Zaburzenia połykania powinny być wcześnie wykryte i leczone, w celu zachowania optymalnej jakości życia, przez odpowiednią terapię, w tym również techniki kompensacyjne, informowanie pacjenta, rodziny i opiekunów (reakcja i dostosowanie posiłku).

Na wykonanie lingwistyczne mogą też mieć wpływ problemy poznawcze.

Ostatnie studia wykazały, że kiedy stosuje się specyficzne testy wrażliwości językowej (specific sensitive tests of language), u pacjentów z SM mogą ujawnić się problemy w zakresie zdolności, w tym nazywania (naming), narracyjnego dyskursu (narrative discourse), zrozumienia pojęć wymagającego operacji logiczno -gramatycznych, powtarzania zdań i liczb, płynności słów, werbalnego tłumaczenia, werbalnego rozumowania, rekonstrukcji zdań, definicji słów i interpretacji niedorzeczności, niejasności i metafor.

Główne zadanie patologa mowy i języka polega na ułatwieniu pacjentowi aktywnego uczestnictwa w jego codziennych i profesjonalnych czynnościach. Nauczenie się strategii wyrównawczych (kompensacyjnych), modyfikacji otoczenia zminimalizuje upośledzenie i zaburzenia komunikacji dla utrzymania dobrego psycho - społecznego samopoczucia.

Dyzartria  

Wprowadzenie

Dyzartria występuje w różnych stadiach SM, ale generalnie nie jest ona powszechna w początkowych stadiach tej choroby. Tym niemniej meldowano o napadowych (paroxysmal), zaburzeniach ruchowych (motor) mowy, jako o początkowych oraz utrzymujących się przez cały przebieg choroby, symptomach. Ataki te mogą zdarzać się parę razy w ciągu dnia a nawet aż do szeregu razy w ciągu godziny (zamazana mowa w czasie kilku sekund, ustępująca i ponownie występująca przez dodatkowe kilka sekund).

Prewalencja i ostrość dyzartrii w SM

Badanie Prewalencja
Neurolog 20 %
Patolog mowy Ocena percepcyjna 51 % - 62%
Oznaki podkliniczne 11 %

Ocena

Metody percepcyjne

Techniki te dostarczają opisu specyficznych rozmiarów odchyleń mowy (specific speech deviant dimensions).Testy na wyniki ilościowe oceniają parametry funkcji oddechowych i fonacyjnych, dokonania ruchowe (motor performances), artykulację, prozodię i zrozumiałość oraz dostarczają przydatnych informacji dotyczących procesu mówienia.

Tabelka podsumowuje rozmiary dziesięciu największych odchyleń mowy (Hartelius i inni - 2000). Inne postrzegane rozmiary (perceptual dimensions) są również objęte (Darley, Aronson& Brown -1972)i wymagają klinicznych badań każdego podsystemu (subsystem) mechanizmu mowy, w celu ustalenia co znajduje się u podstaw produkcji zaburzonej mowy : podsystemy oddechowy, krtaniowy, zasłonowo-gardłowy (velopharyngeal) i artykulacyjny.

Ich ocena podkliniczna może zidentyfikować subtelne oznaki ruchowego upośledzenia mowy wcześniej nim wystąpią oznaki kliniczne.

Wczesna podstawowa ocena obejmuje funkcjonalną ocenę funkcji oddychania oraz kliniczne badanie aspektów ruchowych, czuciowych i odruchowych nerwów czaszkowych (trójdzielnego, twarzowego, językowo -gardłowego, płucno -żołądkowego, kręgowego i podjęzykowego -hypoglossis) Wszystkie ruchy oceniane według napięcia mięśniowego, siły, amplitudy, szybkości i precyzji. Rozmiary fonatyczne (phonatory) określane są w czasie wokalizacji i bieżącej mowy (during vocalization and current speech). Nieprecyzyjna artykulacja i związane z czasem (temporal) aspekty procesu mówienia są oceniane w czasie powtarzania słów / zdań i powtarzania sylab pod kontrolą metronomu. Kwestionariusz adresowany do partnera lub rodziny daje ocenę wpływu stopnia zrozumiałości i zmęczenia na komunikację.

Metody akustyczne

Metoda ta daje pole związku między procesem mówienia a percepcją i może zidentyfikować podkliniczne objawy dyzartrii według trzech aspektów :

Postępowanie

Rehabilitacja powinna zacząć się tak szybko jak jest to możliwe i objąć pacjenta i rodzinę. Większość ćwiczeń wymaga współpracy ze strony pacjenta i powinny być zaplanowane odpowiednio do zmęczenia i zdolności poznawczych.

Sprawność wokalna (Focal efficiency)

  1. Rozpocznij od zmniejszenia zwierania (adduction) fałdu głosowego (wysokie napięcie mięśniowe). Zanim rozpoczniesz szkolenie głosowe, zmniejszenie napięcia mięśniowego przez krótki czas może polepszyć sprawność krtaniową. Odpowiednio do typu (alfa lub gamma) i stopnia hipertonii (wzmożonego napięcia), krioterapia, trójwymiarowa cykloidalna wibracja (tridimensional cycloid vibration) lub przezskórna neurostymulacja. W czasie i po tej stymulacji, takie techniki jak metoda żucia, łagodny początek wydawania głosu (gentle voice onset), ustny rezonans i projekcja, fonacja na wysokiej objętości płuc, poprawią odwodzenie (abduction). 

  2. Rozpocznij od zwiększenia zwierania fałdu głosowego (niskie napięcie mięśniowe). Przystosowanie postawy głowy, ćwiczenia popychania, przyciągania , podnoszenia wykonywane równocześnie z wydawaniem głosu, ostry atak głośniowy (hard glottal attack), wyższa wysokość tonu, poprawią zwieranie, ale w wielu wypadkach wywołają również zmęczenie.

  3. Poprawa fonacyjnej stabilności przez ćwiczenia kontroli oddechu, właściwe zapoczątkowanie fonacji (correct phonation initiation), maksymalny okres trwania fonacji samogłoski (maximum duration vowel phonation)..

  4. Poprawa koordynacji fonacyjnej ( metronom) przez uwypukloną rytmiczną fonację w różnym tempie (accentuated rhythmic phonation at various tempos).

Jeśli to możliwe, wzrokowe i/ lub słuchowe sprzężenie zwrotne wysokości tonu, intensywności i czasu trwania wokalnego zwiększy skuteczność terapii (feed back of pitch, intensity and vocal duration). (Visipitch, Speech Viewer, CSL). 

Stymulacja zasłonowo gardłowa (Velopharyngeal) i odgłosowa (resonatory)

  1. Masaż podniebienny w czasie wydawania nienosowych dźwięków zwiększa świadomość.

  2. Zlodzenie (icing) lub cykloidalna trójwymiarowa wibracja zmniejszają nadmierny odruch (hyper-reflexia) mięśni zasłonowych (velar muscles)

  3. Poprawa artykulacji i ustnego rezonansu przez stymulację tylnej pozycji języka

  4. Zadania mowy w czasie dostarczania CPAP ( Continuous Positive Airway Pressure - stałe pozytywne ciśnienie na drogę oddechową) przez maskę nosową do jamy nosowej.

Stymulacja artykulacji (ruchliwość i koordynacja - motility and co -ordination))

  1. Regulacja kontrastów napięcia mięśni (rozluźnienie lub zwiększenie wysiłku mówienia)

  2. Poprawa siły mięsni przez stymulację izotoniczną i izometryczną (zmęczenie : nie przekraczać grup10 repetycji)

  3. Precyzja ruchów w kierunku i w czasie (metronom)

  4. Progresja od krótkich, łatwych jednostek mowy (speech units) do dłuższych obejmujących więcej wypowiedzi

  5. Ćwiczenia na zrozumienie i porównawcze

Aspekty prodozyjne 

  1. Rozróżnienie dwóch lub większej liczby komponentów według różnorodnych wzorców stresu 

  2. Porównawcze ćwiczenia intonacyjne

  3. Polepszenie zdolności grupy oddechowej

  4. Kontrola częstotliwości (rate control) (metronom, rytmiczne sygnalizowanie- cueing)

  5.  Właściwe wzorce oddechu i właściwy dobór słów (phrasing)

Komunikatywne strategie interakcji 

  1. Zidentyfikuj kontekst i temat konwersacji (wskazując na pierwsze litery)

  2. Preferuj dyskusję w spokojnych warunkach, zmniejsz poziom hałasu

  3. Poproś o wyjaśnienie jeżeli przekaz nie został zrozumiany

  4. Streść treść i zidentyfikuj brakujące informacje

  5. Naciśnij na przeponę w czasie wydechu

  6. Unikaj długich dyskusji

  7. Preferuj krótkie zdania, zmodyfikuj treść

  8. Preferuj krótkie odpowiedzi, tak lub nie

  9. Czytanie wargami (lip-reading) przynosi dużą pomoc

  10. Przyjmij właściwą pozycję i utrzymuj kontakt wzrokowy

  11. Wciągnij pacjenta do konwersacji

  12. Rozładuj sytuacje wybuchowe dawką humoru

Strategie zwiększonej komunikacji 

Strategie te muszą być wcześnie zastosowane zanim zaburzenie neurologiczne i poznawcze ograniczy zdolność osiągnięcia umiejętności skutecznego wykorzystania tego środka. W związku z progresywnym charakterem SM, zastosowanie i utrzymanie systemu zwiększonej komunikacji wymaga elastycznej i natychmiastowej odpowiedzi na zmieniające się potrzeby.

Referencje i dalsze lektury

  1. Murdoch B. & Thedoros D. (2000) Speech and Language Disorders Multiple Sclerosis, Whurr Publishers (Zaburzenia Mowy i Języka Stwardnienie Rozsiane)

  2. Hartelius L. (1997) Acoustic and perceptual analysis of dysarthria associated with Multiple Sclerosis, Department of Logopedics and Phoniatrics, Göteborg (Akustyczna i percepcyjna analiza dysartrii związanej ze stwardnieniem rozsianym, Wydział Logopedii i Foniatrii, Geteborg)

Dysfunkcja oddechowa
Wprowadzenie

Według wielu autorów, zaburzenia oddechowe są powszechne w SM (Darley i inni w 1972 : 
72 % - Hartelius i inni w 2000 : 77 %) i dotykają 52 % ostatnio zdiagnozowanych pacjentów SM (Murdoch w 2000). Na skutek progresywnego zmniejszania się sprawności ruchowej (motor efficiency) i niewygodnej pozycji, restrykcyjne symptomy zmniejszają zdolność witalną (vital capacity), wdechowe i wydechowe przepływy i maksymalne dobrowolne przewietrzanie (maximal voluntary ventilation). Stopniowo pacjenci SM przejawiają patologie wywołujące trudności (obstructive) (bronchit, aspiracja). W konkluzji zaburzenia oddechowe wpływają na :

Ocena

Postępowanie

Wczesne objawowe i bezobjawowe leczenie oddechowe ogranicza neurologiczne skutki SM i ułatwia odzyskanie rozmiarów wokalnych, realizację prawidłowych wypowiedzi (correct utterances), zachowanie sprawnych wzorców komunikacji i chroni pacjenta przed skutkami aspiracji.

Przede wszystkim ustal optymalną postawę i poinstruuj pacjenta o normalnym procesie oddychania i umiejętnościach monitorowania. Możliwie jak najszybciej, szkolenie przewietrzania (IPV), aktywna i pasywna mobilizacja klatki piersiowej i ramion oraz pedałowanie do tyłu poprawia podatność płuca (lung compliance). Proste ćwiczenia kontroli oddychania są przydatne w domu : maksimum fonacji (wydawania dźwięków) i zadań mowy dotyczących zwiększenia długości przy jednym oddechu, stosowanie właściwych wzorców oddechu (gwałtowny szybki wdech powietrza a po nim długi, kontrolowany wydech), przeniesienie wysiłku oddechowego do okolicy brzusznej. Niektóre instrumenty takie jak InspirX, Triflo, DHD Coach, Therapep, manometr w kształcie rurki U, szkło i słoma są pobudzające i mogą spowodować doskonałe sprzężenie zwrotne. W czasie długich rozmów, podparcie brzuszne (abdominal support) zwiększa podgłośniowe (subglottal) ciśnienie i zmniejsza zmęczenie.

Wewnątrzpłucne przewietrzanie metodą opukiwania (I.P.V.)

Przewietrzanie płuc metodą opukiwania (Percussive Ventilation) jest terapeutycznym pomysłem zaproponowanym przez doktora M. Birda w opiece nad pacjentami w stanie ostrym lub chronicznym. I.V.P. dostarcza mini-wybuchy powietrza do płuc, o wysokiej częstotliwości przepływu, przez otwarty obieg. System przekształca małe objętości pod wysokim ciśnieniem i przy niskim przepływie, w duże objętości pod niskim ciśnieniem i przy wysokim przepływie (Venturi). I.P.V. jest zgodne z fizjologicznymi ruchami oddychania, nie jest męczące i może być stosowane w czasie długich sesji oraz być dostosowane do każdego pacjenta.

Referencje i dalsze lektury
1. Ketelaer P., Prosiegel M., BattagliaM.&Messmer Uccelli M. (1997). A Problem -Oriented Approach to Multiple Sclerosis, Acco Leuven (Problem - podejście zorientowane na stwardnienie rozsiane)

Zaburzenia w połykaniu
Wprowadzenie

Zaburzenia w połykaniu mają duży wpływ na jakość życia pacjentów. Jedzenie i picie nie tylko powinny być postrzegane jako działania funkcjonalne. Jedzenie odgrywa również istotną rolę społeczną i stanowi dużą część naszego codziennego życia. Z tego względu problemy jedzenia i picia będą mieć nie tylko fizyczne konsekwencje, ale zdecydowanie będą mieć też społeczny i emocjonalny wpływ i mogą oddziaływać na mowę w negatywny sposób. 

W początkowej fazie, osoba z SM ma tylko małe problemy z połykaniem i nie będzie o nich mówić chętnie. Niemniej dzięki wczesnej terapii można uniknąć szeregu trudności. W przypadku zaburzeń w połykaniu, zespół do spraw połykania szuka takiego rozwiązania aby znaleźć równowagę między ograniczeniem ryzyka a utrzymaniem jakości życia.

Zaburzenia oddziałujące na fazę ustną (oral phase)

Zaburzenia oddziałujące na fazę gardłową pharyngeal phase)

Zaburzenia oddziałujące na fazę przełykową (oesophageal phase)

Ocena 

Ocena zaburzeń połykania jest przedsięwzięciem wielodyscyplinarnym.

Postępowanie

Celem programu połykania dla pacjentów ze stwardnieniem rozsianym jest utrzymanie tak dobrej jak jest to możliwe zdolności połykania, eliminacja aspiracji i zachowanie odpowiedniego stanu odżywiania (adequate nutritional status).. Nie zawsze potrzebna jest terapia połykania. Porady dla pacjenta, opiekunów lub rodziny mogą być wystarczające. Słabość, zmęczenie, zaburzony stan psychiczny jak również brak motywacji, mogą być powodem zaniechania terapii.

Zasadniczo terapia obejmuje stosowanie technik kompensacyjnych i/ lub wykonywanie programów ćwiczeń. Programy ćwiczeń mogą koncentrować się bezpośrednio lub pośrednio na procesie połykania. Niebezpośrednia terapia ma na celu korektę funkcji neuromięśniowych w strefie ustnej, normalizację wrażliwości i odruchów patologicznych.

Bezpośrednia terapia obejmuje na przykład pomoc w przejściu od karmienia przez zgłębnik (tube feeding) do karmienia ustnego przez pobudzanie odruchu żucia i aktywację odruchu połykania przy pomocy terapii wibracji cykloidalnej (Cycloîdal Vivration Therapy -C. V.T.) [Patrz poprzedni rozdział "Zaburzenia Głosu") lub stymulacja lodem (Ganty, 1982 ; de Grauw, 1995).

Kiedy problemy połykania są zbyt poważne, karmienie przez zgłębnik może być konieczne. Karmienie przez zgłębnik jest nieuchronne kiedy jest zbyt poważne ryzyko aspiracji lub kiedy odżywianie jest niewystarczające (nutrition is inadequate).

Właściwa pozycja : rekomendowana jest postawa aby siedzieć prosto, z głową i szyją lekko zgiętą.

Przystosowanie jedzenia

Różne konsystencje (different consistencies)

Jeżeli podajemy pożywienie mające różną konsystencję, ryzyko aspiracji zwiększa się. Istnieją różne rodzaje problemów. Płyny mogą być prawidłowo przełykane podczas gdy pożywienie stałe (solid food) może utkwić w tylnej stronie ust. To stwarza sytuację trudną do opanowania.

Pożywienie stałe może przejść w sposób niekontrolowany i pacjent będzie dławić się. Z drugiej strony zdarza się, że cząsteczki jedzenia pozostaną przylepione w ustach potem gdy kęs został już połknięty. Po chwili cząsteczki mogą przedostać się do gardła i spowodować aspirację już po nastąpieniu aktu połknięcia..

Może zdarzyć się, że jakiś płyn przeleje się przez gardło zanim rozpocznie się odruch połykania, powodując w ten sposób aspirację przed aktem połykania.

Pożywienie lepkie (sticky food)

U pacjentów, którzy mają problemy na poziomie języka jak również spadek wrażliwości, cząsteczki pożywienia mogą spaść po obu stronach języka, zębów, podniebienia i gardła. Cząsteczki te mogą po pewnym czasie rozszczepić się. Skoro są one zbyt małe aby wywołać odruch połykania, będą przedostawać się do gardła i/ lub do dróg oddechowych.

Pożywienie stałe (solid food)

Pożywienie stałe powoduje głównie problemy z żuciem u pacjentów ze zmniejszoną ustną zdolnością ruchową (decrease of the oral motricity), niekompletnym zestawem zębów lub sztucznymi zębami. Problemy z żuciem uniemożliwiają wytworzenie jednolitej porcji pożywienia (homogeneous food mug). Z tego względu może stać się ono niemożliwe do skontrolowania (unverifiable) i przedostać się do gardła. Pacjent będzie dławić się zanim nastąpi akt połknięcia. 

Po akcie połknięcia, cząsteczki pożywienia pozostają przylepione w ustach..

Pożywienie półstałe (semi-solid)

U pacjentów ze stwardnieniem rozsianym pożywienie półstałe powoduje mniej problemów aspiracji. Aby uniknąć ryzyka aspiracji, ten rodzaj konsystencji jest zalecany dla pacjentów, u których występuje :

Pożywienie z okruchami (Food with crumbles)

Czasami trudniej jest uzyskać jednolity kęs jedzenia do połknięcia przy tego rodzaju pożywieniu. Są tu małe fragmenty, które rozszczepiają się i pozostają przylepione w ustach. Te cząsteczki pożywienia stanowią niebezpieczeństwo. Stwarzają ryzyko zadławienia się na skutek niekontrolowanego przedostania się do gardła, co spowoduje aspirację przed lub po połknięciu.

Napoje

Zwykłe napoje (simple liquids) mają więcej szans, że zostaną wchłonięte (inhaled) niż napoje gęstsze. Zmniejszenie ustnej zdolności ruchowej (oral motricity) doprowadzi zbyt łatwo napoje do gardła. Są też inne czynniki ważne dla zapobiegania aspiracji :

Uwaga : nadmierna stymulacja może wywołać skurcze.

Wnioski

Wszystkie te kategorie pożywienia mogą powodować trudności. Z tego względu ważne jest sprawdzenie u każdego pacjenta, na jakim poziomie sytuują się problemy i trudności. Znaczenie problemu wyznaczy rodzaj terapii. W przypadku łagodnego lub umiarkowanego stopnia ryzyka aspiracji, pacjent i jego otoczenie muszą zwracać większą uwagę. W przypadku poważnego stopnia ryzyka, ważne jest unikanie określonej kategorii pożywienia.

Prezentacja pożywienia

Niektóre proste sposoby zachowania zapachu i smaku są następujące :

Czynności połykania

Następujące czynności połykania mają na celu zmodyfikowanie pewnych aspektów fizjologii połykania.

Jest ważne aby pacjent uczestniczył aktywnie w tych czynnościach. Może się ich nauczyć tylko pacjent, którego rozum jest nienaruszony. Czynności tych można nauczyć się najpierw przez ustne tłumaczenie a następnie przy jedzeniu.

Nad głośniowe (supra-glottic) połykanie lub ochrona dróg oddechowych

Zrób wdech i zablokuj oddech aby zamknąć drogi oddechowe przed i w czasie aktu połykania.

Po połknięciu , zakasłaj aby usunąć cząsteczki pożywienia z gardła. Ten zabieg jest szczególnie zalecany dla pacjentów, u których występuje ryzyko aspiracji w czasie połykania. Możemy go również stosować kiedy występuje u nich ryzyko aspiracji przed i po połknięciu.

Połknięcie z dużym wysiłkiem (effortull swallow)

Prosimy pacjenta aby połknął z większą siłą. W ten sposób siła napędu języka będzie większa i tak zwiększy się skurcz tylnej strony gardła.

Ten zabieg jest stosowany u pacjentów, u których występuje zmniejszenie siły napędu języka i zmniejszenie zdolności ruchowej (motricity) przedniej strony języka (anterior side).

Podwójne połknięcie (double swallow)

Zmniejszymy obecność resztek na poziomie gardła jeżeli pozwolimy pacjentowi połknąć szereg razy. Ten zabieg pozwala zmniejszyć ryzyko aspiracji po akcie połykania.

Manewr Mendelsohna ( Mendelsohn Manoeuvre)

Celem zabiegu Mendelsohna jest osiągnięcie maksymalnego rozciągnięcia (extension) na poziomie gardła jak również wydłużenia czasu otwarcia chrząstki pierściennej krtani (crico-pharyngeal opening time). W ten sposób gardło będzie w lepszej i bezpieczniejszej pozycji ochronnej. Ten zabieg jest wskazany dla pacjentów, którzy wykazują spadek podniesienia gardłowego (decrease of laryngeal elevation) jak również dla pacjentów mających problemy koordynacji między nadejściem kęsu jedzenia do połknięcia a otwarciem zwieracza chrząstki pierściennej krtani (crico-pharyngeal sphincter)

Karmienie przez zgłębnik

Karmienie przez zgłębnik może być rozwiązaniem przejściowym lub stałym. Zgłębnik nosowo-żołądkowy (nasogastric tube) jest rozwiązaniem raczej przejściowym. Jeżeli pacjent wymaga długookresowej pomocy w odżywianiu, systemem niedoustnego karmienia może być gastrostomia.

Karmienie przez zgłębnik nie jest przeciwwskazaniem dla karmienia doustnego. Karmienie przez zgłębnik może być potrzebne aby zrównoważyć stan odżywiania, czasami jest ono stosowane jako główny system odżywiania lub tylko w stosunku do płynów.

Wnioski

Dysfagia (utrudnienie połykania) występuje całkiem często wraz z SM (58 %, ale wideoskopia wykazuje nienormalne połykanie w 96 % u Herrera i innych , 1990, 28 % aspiracja, 50 % słabe stadium ustne [poor oral stage], 70 % opóźnione wywołanie połykania [delayed swallow trigger]). Po odkryciu problemu połykania, bardzo ważna jest regularna, powtarzana przez między dyscyplinarny zespół ocena, w przypadku degenerującej neurologicznej choroby, takiej jak SM. Przy regularnym leczeniu i jego kontynuacji może być utrzymana możliwie najlepsza zdolność połykania. Z tego względu potrzeba czasu na edukację pacjenta, jego rodziny i otoczenia, zorientowaną na optymalne strategie, które mogą być stosowane dla poprawienia funkcji połykania.

Referencje i dalsze lektury

1. Buchholz D. (1994) Neurogenic Dysphagia : What is the Cause When the Cause is not Obvious ? (Jaka jest przyczyna, kiedy przyczyna nie jest oczywista?) Dysphagia, 9, 245-255
2. de Grauw M.F. (1995( Lesstof :eet-en drinkproblemen, Logopedie en Foniatrie. 3, 79-83.
3. Ganty G., Hallet D., Ketelaer P. (1983) Traitement de la dysphagie haute. Rapport préliminaire. Revue des Séminaires Belges de Réadaptation, 3,33-48. (Leczenie dysfagii silnej)
4. Goeleven A.,M.D`Hoddt, I.Muyldermans 91991) Verworven slikstoornissen bij volwassenen. Thesis St-Vincentius, Gent, Belgium.
5. Groher M.E.(1994) Determination of the Risks and Benefits of Oral Feeding. Dysphagia, 9,233-235. (Ustalenie ryzyka i korzyści ustnego żywienia)
6. Gustafsson B.&Theorell T. (1995) Adaptedness and Coping in Dysphagic Students. Dysphagia,10,86-92. (Przystosowanie i właściwe postępowanie ze studentami z dysfagią)
7. Langley J.(1988) Working with Swallowing Disorders. Winslow Press. (Praca z zaburzeniami połykania) 
8. Logemann J.A. (1983) Evaluation and Treatment of Swallowing Disorders. San Diego, College-Hill Press. (Ocena i terapia zaburzen połykania)
9. Miller A.J. (1986) Neurophysiological Basis of Swallowing. Dysphagia,1,91-100. (Neuropsychologiczna podstawa połykania)

Zaburzenia językowe
Wprowadzenie

Badania nad problemami komunikacji u osób z SM mają tendencję do koncentrowania się na aspektach ruchowych mowy (motor aspects of speech) raczej niż na możliwych problemach językowych wynikających z demielinacji podkorowej istoty białej. Niektórzy badacze przedstawili dowody na obecność dysfunkcji językowej występującej wcześnie w czasie przebiegu choroby (Friedman, Brem, Mayeux, 1983). Wydaje się, że badania nad zdolnościami językowymi (language abilities) u osób z SM ograniczają się do ocen neuropsychologicznych raczej niż do posługiwania się testami opracowanymi specjalnie dla oceny lingwistycznych zdolności, w szczególności High Level Language -HLL (Język Wysokiego Poziomu), to jest zdolności korzystania z wielu obszarów skomplikowanego lingwistycznego i poznawczego działania (Rao, 1986).

Można oczekiwać, że deficyty pamięci i uwagi będą oddziaływać na podstawowe procesy językowe (basic language processes), podczas gdy upośledzenie w rozwiązywania problemów (impairments of problem solving) może wpływać na procesy HLL (Uomoto,1991). Wykrycie deficytów HLL spotkało się w ostatnich dziesięciu latach z rosnącą uwagą (Lethlean i Murdoch, 1993, 1994, 1997).

Związek między językiem a poznaniem spowodował szeroką dyskusję dotyczącą tego, czy upośledzone zdolności poznawcze (impaired cognition) dają w rezultacie upośledzone zdolności językowe. Kennedy & De Ruyter (1991) podsumowali wiele argumentów i ustalili, że chociaż upośledzenie językowe (language impairment) niekoniecznie jest wynikiem upośledzonych zdolności poznawczych, każdy aspekt języka wymaga poznawczego przetworzenia i związek wzajemnej zależności istnieje między nimi dwoma.

Językowe podtesty (subtests) włączone do neuropsychologicznych zestawów ocen mogą zawieść przy identyfikacji skomplikowanego lingwistycznego funkcjonowania u osób z SM.

Żadna z trudności językowych nie została wykryta przez standardowy test afazji 
Ocena

Powodzenie dyskursu zależy od takich czynników jak leksykalne, gramatyczne, pragmatyczne i poznawcze zdolności (Dennis and Lovett 90). Mówca musi móc zgromadzić w pamięci wydarzenia, zintegrować nową i istniejącą wiedzę i wydobyć tę wiedzę (Terrell & Ripich 89). Niektóre problemy językowe zidentyfikowano w wystąpieniach grup SM, w następujących miarach językowych (Beatty, Goodkin, Monson, Beatty & Hertsgaard, 1988).

Podawanie nazw (Naming)

Dyskurs narracyjny (Narrative discourse)

Zrozumienie zdania (Sentence comprehension)

Płynność słów (Word fluency)

Wysoki poziom zdolności językowych (Lethlean & Murdoch, 1997) (High-level language abilities)

Postępowanie (Murdoch & Theodoros, 2000)

Cele leczenia będą zależeć od potrzeb komunikatywnych, dostępnej pomocy i ograniczeń poznawczo -lingwistycznych, doświadczanych przez osobę z SM. Leczenie powinno być zaplanowane z pełnym zrozumieniem tego co jest ważne dla pacjentów i dla osób ważnych w ich życiu. W ten sposób terapia będzie społecznie uzasadniona i istotna dla indywidualnej osoby.

Stosuje się różne podejścia aby oddziaływać na różny poziom funkcjonowania oraz dla osiągnięcia różnego poziomu ustalonych celów. Można zastosować proces częściowego ponownego przeszkolenia (component process retraining), ukierunkowany na natychmiastowe cele, który obliczony jest na złagodzenie specyficznych upośledzeń poznawczo - lingwistycznych, zidentyfikowanych przy pomocy standardowego testowania i który jest pomocny w funkcjonalnym zaburzeniu komunikacji. 

W procesie częściowego ponownego przeszkolenia korzysta się często z hierarchicznie zorganizowanych rodzajów czynności typu słowo-książka, które zorientowane są na wyższy poziom operacji lingwistycznych, metalingwistycznych * i pragmatycznych.. 

*metajęzyk - język lub system symboli, z których korzysta się przy omawianiu innego języka lub systemu

Terapia może obejmować indywidualne lub grupowe ćwiczenia terapeutyczne, które mają na celu:

Szkolenie uzupełniających strategii ma na celu nauczyć indywidualną osobę metod, dzięki którym przezwycięży ona swoje deficyty przez wykorzystanie wewnętrznej kompensacji.
Na przykład można nauczyć pacjenta aby korzystał z omówień kiedy jest sfrustrowany z powodu deficytów w wydobywaniu wyrazów lub aby poprosił o powtórzenie lub pisemną informację, kiedy nie może zrozumieć szczegółowych informacji. Właściwe wykorzystanie otoczenia może ułatwić sukces komunikatywności u osoby z SM. Interwencja w tym zakresie może objąć udzielenie porady dla potencjalnych partnerów komunikowania się co do najlepszych metod wzajemnego oddziaływania czy zmianę fizycznego urządzenia biura pracy w taki sposób, że osoba z SM może działać przy zmniejszonych czynnikach rozpraszających uwagę czy zewnętrznym hałasie.

Wnioski

Deficyty językowe mają przypuszczalnie wpływ na funkcje poznawcze. Zdolność zrozumienia słowa wpływa do jakiegoś stopnia na zdolność zakodowania pozycji w pamięci werbalnej. Dalsze informacje dotyczące rodzaju, charakteru i częstotliwości problemów językowych u osób z SM zwiększą świadomość odnośnie możliwych problemów językowych w tej populacji i mogą dać podstawę dla skuteczniejszej rehabilitacji.

Ostatnie wyniki wskazują na potrzebę używania przez badaczy i klinicystów bardziej czułych ocen języka niż stosowane w poprzednio ogłaszanych studiach, aby dokładniej obliczyć i opisać zdolności lingwistyczne w SM.
Świadomość istnienia łagodnych deficytów językowych u osób z SM jest ważna dla terapeuty mowy, który zajmuje się rehabilitacją osób z tą chorobą, w szczególności ludzi młodych.

Klinicystom zaleca się aby byli świadomi możliwości wystąpienia niepełnosprawności lingwistycznej w powiązaniu z SM i aby pytali swoich pacjentów o subiektywne trudności językowe.
Identyfikacja osób z SM, u których występują trudności HLL, umożliwi wtedy klinicystom rozwinięcie i udostępnienie strategii rehabilitacyjnych mających na celu maksymalizację umiejętności językowych.

Jeżeli zostaną wykryte subtelne deficyty językowe, interwencja w sprawy językowe może rozpocząć się na wczesnym etapie.

Referencje i dalsze lektury

  1. Arnott W.L., Jordan F.M., Lethlean J.B. & Murdoch B.E., (1997) Narrative discourse in Multiple Sclerosis : an investigation of conceptual structure, Aphasiology, Vol 11, No 10, 969-991

  2. Friend K.B., rabin B.M., Groninger L., Deluty R.H., Bewer C.,Grattan L. (1999) Language Functions in Patients with Multiple Sclerosis, The Clinical Neuropsychologist, Vol 13, No 1, pp 78-94

  3. Grossman M., Robinson KM, Onishi K., Thompson H., Cohen J., D`Esposito M., (1995) Sentence Comprehension in Multiple Sclerosis, Acta Neurologica Scandinavica, 92, 324-331

  4. Laakso K., Brunnegard K., Hartelius L., Ahlsén E. (2000) Assessing high-level language in individuals with Multiple Sclerosis : a pilot study, Clinical Linguistics &Phonetics, Vol 14, No 5, 329-349

  5. Lethlean J.B. &Murdoch B.E., (1993) Language problems in Multiple Sclerosis, Journal of Medical Speech and Language Pathology, Vol 1, No 1, pp 47-59

  6. Lethlean J.B. &Murdoch B. (1994) Naming in MS : Effects of Disease Course, Duration, Age, and Education level, Journal of Medical Speech and Language Pathology, Vol 2, Number 1, pp 43-7

  7. Lethlean J.B. & Murdoch B., (1997) Performance of subjects with Multiple Sclerosis on tests of high -level language, Aphasiology, Vol 11, No 1, 39-57

  8. Murdoch B.& Theodoros D. (2000) Speech and Language Disorders in Multiple Sclerosis, Whurr Publishers